Yves Bestgen
CECL
Yves Bestgen
Bestgen, Yves. Beyond single-word measures: L2 writing assessment, lexical richness and formulaic competence. In: System, Vol. 69, p. 65-78 (2017). doi:10.1016/j.system.2017.08.004.
Bestgen, Yves. Getting rid of the Chi-square and Log-likelihood tests for analysing vocabulary differences between corpora. In: Quaderns de Filologia: Estudis Lingüístics, Vol. 22, p. 33-56 (2017).
Bestgen, Yves. Validation interne et externe d'indices phraséologiques pour l'évaluation automatique de textes rédigés en anglais langue étrangère.. In: Traitement automatique des langues, Vol. 57, p. 91-115.
Bestgen, Yves. Exact expected average precision of the random baseline for system evaluation. In: Prague Bulletin of Mathematical Linguistics, Vol. 103, no. 1, p. 131-138 (2015).
Bestgen, Yves. Construction automatique d'un lexique de n-grammes pour la fouille d'opinion. In: Document numérique, Vol. 17, p. 103-123 (2014).
Bestgen, Yves. Inadequacy of the chi-squared test to examine vocabulary differences between corpora. In: Literary and Linguistic Computing : the journal of digital scholarship in the humanities, Vol. 29, no. 2, p. 164-170 (2014). doi:10.1093/llc/fqt020.
Bestgen, Yves ; Granger, Sylviane. Quantifying the development of phraseological competence in L2 English writing: An automated approach. In: Journal of Second Language Writing, Vol. 26, p. 28-41 (2014). doi:10.1016/j.jslw.2014.09.004.
Granger, Sylviane ; Bestgen, Yves. The use of collocations by intermediate vs. advanced non-native writers: A bigram-based study.. In: IRAL : International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, Vol. 52, p. 229-252 (2014). doi:10.1515/iral-2014-0011.
Bestgen, Yves ; Vincze, Nadja. Checking and bootstrapping lexical norms by means of word similarity indexes. In: Behavior Research Methods, Vol. 44, no. 4, p. 998-1006 (2012). doi:10.3758/s13428-012-0195-z.
Bestgen, Yves. Evaluation automatique de textes et cohésion lexicale. In: Discours : revue de linguistique, psycholinguistique et informatique, no. 11, p. 3-22 (2012).
Bestgen, Yves ; Granger, Sylviane. Categorizing spelling errors to assess L2 writing. In: International Journal of Continuing Engineering Education and Life-Long Learning, Vol. 21, no. 2/3, p. 235-252. doi:10.1504/IJCEELL.2011.040201.
Vincze, Nadja ; Bestgen, Yves. Une procédure automatique pour étendre des normes lexicales par l'analyse des cooccurrences dans des textes. In: TAL, Vol. 52, no. 3, p. 191-216 (2011).
Piérard, Sophie ; Bestgen, Yves. Identification automatique des marqueurs globaux du discours par l'analyse des expressions récurrentes. In: Cahiers de l'Institut de Linguistique de Louvain, (2008).
Bestgen, Yves ; Piérard, Sophie. Use of temporal adverbials as segmentation discourse markers by second language learners. In: Archives de Psychologie, Vol. 73, p. 209-230 (2008).
Bestgen, Yves. Représentation de l'espace et du temps dans le modèle situationnel construit par un lecteur : point de vue psycholinguistique. In: Discours : revue de linguistique, psycholinguistique et informatique, Vol. 1 (2007).
Howell, David ; Bestgen, Yves ; Yzerbyt, Vincent ; Rogier, Marylène. Méthodes statistiques en sciences humaines, De Boeck Université: Louvain-la-Neuve, 2008. 978-2804156855. 762 p.
Granger, Sylviane ; Bestgen, Yves. Using collgrams to assess L2 phraseological development: A replication study. In: P. de Haan, R. De Vries, S. Van Vuuren, Language, Learners and Levels: Progression and Variation (Corpora and Language in Use), Presses universitaires de Louvain: Louvain-la-Neuve, 2017, p. 385-408. 9782875585950.
Bestgen, Yves ; Piérard, Sophie. Sentence-initial adverbials and text comprehension. In: S. Carter Thomas, B. Fagard & M. Charolles, Adverbials in Use: From Predicative to Discourse Functions (Corpora and language in use; 1), Presses Universitaire: Louvain-la-Neuve, 2014.
Bestgen, Yves. DEFT2009 : essais d'optimisation d'une procédure de base pour la tâche 1. In: Grouin, Cyril ; Forest, Dominic, Expérimentations et évaluations en fouille de textes : un panorama des campagnes DEFT (Systèmes d'Information et Organisations Documentaires), Hermes-Lavoisier, 2012. 978-2-7462-3836-7.
Bestgen, Yves ; Granger, Sylviane ; Thewissen, Jennifer ; Thewissen, Jennifer. Error patterns and automatic L1 identification. In: Jarvis S., Approaching Transfer through Text Classification: Explorations in the Detection-based Approach, Multilingual Matters: Clevendon, 2012.
Jarvis, Scott ; Bestgen, Yves ; Crossley, Scott ; Granger, Sylviane ; Paquot, Magali ; Thewissen, Jennifer ; McNamara, Danielle. The comparative and combined contributions of n-grams, Coh-Metrix indices, and error types in the L1 classification of learner texts. In: Jarvis S.; Crossley S., Approaching Transfer through Text Classification: Explorations in the Detection-based Approach, Multilingual Matters: Bristol, UK, 2012, 154-177.
Paquot, Magali ; Bestgen, Yves. Distinctive words in academic writing: a comparison of three statistical tests for keyword extraction. In: Jucker A.; Schreier D.; Hundt M., Corpora: Pragmatics and Discourse. Papers from the 29th International Conference on English Language Research on Computerized Corpora (ICAME 29), Rodopi: Amsterdam, 2009, 247-269.
Bestgen, Yves. Improving the character ngram model for the DSL task with BM25 weighting and less frequently used feature sets. VarDial 2017 (Valence (Espagne), 03/04/2017). In: Proceedings of the Fourth Workshop on NLP for Similar Languages, Varieties and Dialects, 2017, p. 115–123.
Bestgen, Yves. Indices d’association collocationnelle et évaluation de textes en langue étrangère : comparaison des bigrammes et trigrammes. TALN2017 (Orléans (France), du 26/06/2017 au 30/06/2017). In: Actes de TALN2017 (Vol. 1), 2017, p. 47-62.
Bestgen, Yves. Recherche d'indices de (dis)continuité thématique par une analyse automatique de corpus. journée d’études Référence, coréférence et structure textuelle (Conférence invitée) (ENS, Lyon, 27/11/2017).
Bestgen, Yves. Simplification et normalisation en traduction: Evaluation d'une prédiction à propos de l'emploi des collocations par l'analyse automatique d'un corpus parallèle et comparable. 1er Congrès Mondial de Traductologie (Paris, du 10/04/2017 au 14/04/2017).
Bestgen, Yves. Évaluation de mesures d'association pour les bigrammes et les trigrammes au moyen du test exact de Fisher. TALN2017 (Orléans (France), du 26/06/2017 au 30/06/2017). In: Actes de TALN2017 (Vol. 2), 2017, 10-18.
Bestgen, Yves. Évaluer le seuil de fréquence pour la sélection des paquets lexicaux: de bonnes nouvelles avec quelques réserves. 9th International Corpus Linguistics Conference 2017 (CILC17) (Paris, du 31/05/2017 au 02/06/2017).
Gilquin, Gaëtanelle ; Bestgen, Yves ; Granger, Sylviane. Assessing the CEFR assessment grid for spoken language use: A learner corpus-based approach. 37th International Computer Archive of Modern and Medieval English Conference (ICAME 37) (The Chinese University of Hong Kong, du 25/05/2016 au 29/05/2016).
Bestgen, Yves. Using collocational features to improve automated scoring of EFL texts. ACL 2016 (Berlin (Allemagne), 11/08/2016). In: Proceedings of the 12th Workshop on Multiword Expressions (ACL 2016), 2016, 84-90.
Lefer, Marie-Aude ; Bestgen, Yves ; Grabar, Natalia. Using n-grams to map registers across languages and uncover cross-linguistic contrasts: Insights from Correspondence Analysis. Linguists' Day 2016 (Linguistic Society of Belgium) (UCL, 13/05/2016).
Lefer, Marie-Aude ; Bestgen, Yves ; Grabar, Natalia. Vers une analyse des différences interlinguistiques entre les genres textuels : étude de cas basée sur les n-grammes et l'analyse factorielle des correspondences. TALN 2016 (Paris (France)). In: Actes JEP-TALN-RECITAL 2016, 2016, p. 555-563.
Bestgen, Yves ; Granger, Sylviane. Tracking L2 writers’ phraseological development using collgrams: Evidence from a longitudinal EFL corpus. ICAME 36 (Trier, du 27/05/2015 au 31/05/2015).
Bestgen, Yves ; Granger, Sylviane. Using collgrams to assess L2 phraseological development: A replication study. LCR 2015 (Nijmegen, 11/09/2015).
Bestgen, Yves. CECL: a new baseline and a non-compositional approach for the Sick benchmark. SemEval 2014 : The 8th International Workshop on Semantic Evaluation. In: Proceedings of SemEval 2014 : The 8th International Workshop on Semantic Evaluation, 2014, p. 160-165.
Bestgen, Yves. Extraction automatique de collocations : Peut-on étendre le test exact de Fisher à des séquences de plus de 2 mots?. JADT 2014 (Inalco (Paris), du 03/06/2014 au 06/06/2014). In: Actes de JADT 2014, 2014, p. 79-90.
Bestgen, Yves. Méthodologie pour l'analyse cross-linguistique des collocations au moyen d'indices d'association. Approches théoriques et empiriques en phraséologie (Nancy (France), du 11/12/2014 au 12/12/2014).
Bestgen, Yves. Construction automatique de ressources lexicales pour la fouille d'opinion : extension aux n-grammes. CORIA 2013 : Conférence en recherche d'information et applications. In: Actes de CORIA 2013 : Conférence en recherche d'information et applications, 2013, 101-116.
Jarvis, Scott ; Bestgen, Yves ; Pepper, S.. Maximizing classification accuracy in native language identification.. 8th Workshop on Innovative Use of NLP for Building Educational Applications (Atlanta, GA, USA, 13/06/2013). In: Proceedings of The 8th Workshop on Innovative Use of NLP for Building Educational Applications, NAACL-HLT 2013, 2013.
Bestgen, Yves. Analyse des différences lexicales entre des corpus : test ou distance du Khi-2?. 11es Journées internationales d'Analyse statistique des Données Textuelles (Liège, du 13/06/2012 au 15/06/2012). In: Actes de JADT 2012 : 11es Journées internationales d’Analyse statistique des Données Textuelles, 2012. 978-2-9601-2460-6, 150-161.
Vincze, Nadja ; Bestgen, Yves. Comparaison de l’usage d’un corpus et de WordNet pour l’extension de normes lexicales.. 11es Journées internationales d'Analyse statistique des Données Textuelles (Liège, du 13/06/2012 au 15/06/2012). In: Actes de JADT 2012 : 11es Journées internationales d’Analyse statistique des Données Textuelles, 2012. 978-2-9601-2460-6, 965-976.
Vincze, Nadja ; Bestgen, Yves. Identification de mots germes pour la construction d'un lexique de valence au moyen d'une procédure supervisée. 18ème Conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles 2011 (Montpellier, du 29/06/2011 au 01/07/2011). In: Actes de TALN11 : Traitement automatique des langues naturelles (Vol. 1), 2011, 223-234.
Bestgen, Yves. LSVMA : au plus deux composants pour apparier des résumés à des articles. Actes de DEFT2011 : septième DÉfi Fouille de Textes (pp. 105-114) (Montpellier, 30/06/2011). In: Actes de DEFT2011 : septième DÉfi Fouille de Textes, 2011, 105-114.
Boubel, Noémi ; Bestgen, Yves. Une procédure pour identifier les modifieurs de la valence affective d'un mot dans des textes. 18ème Conférence sur le Traitement automatique des Langues Naturelles 2011 (Montpellier, du 29/06/2011 au 01/07/2011). In: Actes de la 18e conférence sur le Traitement automatique des Langues naturelles, 2011, p. 137-142.
Bestgen, Yves ; Lories, Guy ; Thewissen, Jennifer. Using latent semantic analysis to measure coherence in essays by foreign language learners?. 10th International Conference on statistical analysis of textual data (JADT) (Rome, du 09/07/2010 au 11/07/2010). In: Proceedings of 10th International Conferences Journée d'Analyse statistique des Données Texuelles (JADT2010), LED: Rome, 2010, p. 385-395.
Bestgen, Yves. Jugements humains et évaluation des algorithmes de segmentation thématique : application de WindowDiff. Actes de EvalECD'09 (Strasbourg, 27 janvier 2009). In: Actes de EvalECD'09, 2009, 15-24.
Bestgen, Yves. Quels indices pour mesurer l'efficacité en segmentation thématique?. Traitement Automatique de Langage Naturel (TALN'09) (Senlis (France), du 24/06/2009 au 26/06/2009). In: Actes de TALN'09, Dourdan, 2009, p. 10.
Bestgen, Yves. The discourse functions of sentence-initial adverbials: studies in comprehension. Linguistic and Psycholinguistic approaches to Text Structuring (LPTS) (Ens, Paris (France), du 21/09/2009 au 23/09/2009). In: , 2009, 7-14.
Bestgen, Yves ; Lories, Guy. Un niveau de base pour la tâche 1 (corpus français et anglais) de DEFT'09. Défi fouille de texte (DEFT'09) (08/2009). In: Actes de DEFT'09, 2009, 63-74.
Bestgen, Yves. Building Affective Lexicons from Specific Corpora for Automatic Sentiment Analysis. 6th Language Resources and Evaluation Conference (LREC 2008) (Marrakech (Morocco), du 28/05/2008 au 30/05/2008). In: Proceedings of the 6th Language Resources and Evaluation Conference (LREC 2008), 2008.
Paquot, Magali ; Bestgen, Yves. Taking corpus variability into account in keyword analysis. 29th ICAME conference (Ascona (Switzerland), du 13/05/2008 au 18/05/2008).
Bestgen, Yves. Une procédure de comparaison de textes basée sur les quasi-segments : application à la traduction de rééditions.. 9es Journées Internationales d'Analyse Statistique de Données Textuelles (JADT 2008) (Lyon (France), du 12/03/2008 au 14/03/2008). In: Actes de JADT 2008, 2008, p. 189-198.
Piérard, Sophie ; Bestgen, Yves. Deux indices pour l'étude des marqueurs de la continuité thématique dans de grands corpus. Trosièmes journées de linguistique de corpus (Lorient (France), Septembre 2005). In: Actes des Trosièmes journées de linguistique de corpus, 2007, p. 110-119.
Provided by DIAL