Épreuve d'admission

Louvain-La-Neuve

Les candidats invités à présenter ces différentes épreuves sont priés de confirmer leur venue pour le 10 mai au plus tard pour l'épreuve du 28 mai ; pour le 16 août au plus tard pour l'épreuve du 3 septembre en prenant contact par e-mail :

Où ?

A Louvain-la-Neuve, dans les bâtiments de la Faculté de philosophie, arts et lettres
1, Place Blaise Pascal, 1348 Louvain-la-Neuve

Comment ?

Pour l’admission au Master en traduction, les épreuves sont les suivantes :

  • traduction des deux langues étrangères vers le français (ou l’allemand pour les candidats germanophones) – 1 heure par langue
  • synthèse d’un document écrit (3 pages A4) en langue étrangère, à rédiger en langue étrangère (1 page A4) – 1 heure par langue

Tant les traductions que les synthèses (toutes manuscrites) se feront sans dictionnaires ni outils de traduction.


Pour l'admission au Master en interprétation, les épreuves sont les suivantes :

  • traduction des deux langues étrangères vers le français – 1 heure par langue (traductions manuscrites, sans dictionnaires ni outils de traduction)
  • synthèse orale en français d'un exposé oral dans chacune des deux langues C

Pour le contenu du test d'admission au certificat d'université en interprétation de conférence, se reporter aux pages spécifiques de la formation continue.