Masters

Louvain-La-Neuve

Bandeau MA

Le deuxième cycle, le master, accessible après l'obtention d'un bachelier, s'étale sur un ou deux ans et compte alors respectivement 60 et 120 crédits. 

 

Master en traduction [120] (TRAD)

Le programme du master en traduction comprend:

  • un tronc commun (75 crédits), constitué de:

    • 15 crédits de mémoire

    • 15 crédits de stage

    • 13 crédits de cours de formation commune

    • 32 crédits de cours de langue (16 crédits par langue étudiée)

  • une finalité (30 crédits)

    • Finalité approfondie

    • Finalité didactique

    • Finalité spécialisée: terminologie et localisation

    • Finalité spécialisée: traduction et audiovisuel

    • Finalité spécialisée: affaires internationales et européennes

    • Finalité spécialisée: arts et lettres

  • une option (15 crédits)

    • Option en recherche en traductologie

    • Option en didactique

    • Option en audiovisuel

    • Option en affaires européennes

    • Option en traduction Marketing & Publicité

    • Option en littératures

    • Option en médiation interculturelle et interlinguistique

    • Cours au choix

L'étudiant engagé dans un Master en Traduction sera amené à effectuer un ou plusieurs stages.

Voir le programme d'études
Voir la brochure

 
Master en interprétation [120] (INTP)

Le programme du master en interprétation comprend:

  • un tronc commun (75 crédits, y compris 15 crédits pour le mémoire et 12 crédits pour le stage)

  • une finalité spécialisée: interprétation de conférence (30 crédits)

  • une option (15 crédits)

    • Option en questions internationales et européennes

    • Option en interprétation et communication interculturelle

    • Option en traduction audiovisuelle

    • Option en recherche en interprétologie

    • Cours au choix

L'étudiant engagé dans un Master en interprétation sera amené à effectuer un ou plusieurs stages.

Voir le programme d'études
Voir la brochure