Le programme de Mobilités Européennes en Traduction Spécialisée (METS) a été créé en 2004 à l’initiative d’un consortium constitué de sept universités et écoles européennes. Aux membres fondateurs se sont ensuite joints de nouveaux membres. Le consortium actuel qui vient de renouveler sa convention et son règlement comprend :
- l’Université catholique de Louvain (Louvain School of Translation and Interpreting)
- l’Université libre de Bruxelles
- la KU Leuven (Campus Antwerpen)
- l’ISIT (Paris)
- l'Université Catholique de l’Ouest (Angers)
- l'Universität Leipzig
- l'Universität Wien
- l'Università di Bologna (DIT-Forlì)
- la Swansea University
- l'Universidad de Salamanca
Le programme METS propose aux étudiant·e·s en traduction une année de spécialisation et de professionnalisation interculturelle sous la forme d’un programme original garanti par les critères d’excellence des dix partenaires.
La formation se déroule sous la forme de deux semestres dans deux universités partenaires de pays différents. Chaque université propose un programme de cours et un domaine de spécialisation différents, ainsi que des combinaisons linguistiques variées.
L’objectif est de permettre aux étudiant·e·s de parfaire leur formation en Europe dans des domaines de compétences professionnelles spécialisées et d’enrichir ainsi leur parcours académique en vue d’une meilleure insertion sur le marché du travail international.
L'étudiant·e· doit choisir parmi les parcours proposés par les différentes universités. Après un parcours complet (2 semestres de cours dans 2 universités d'accueil), l'étudiant obtient 50 crédits. L'étudiant·e· de la LSTI réalise son mémoire valant 15 ECTS.
A la fin de cette année d'études, l'étudiant·e· obtient le diplôme de master de son université d'origine ainsi qu’un certificat signé par le consortium.