To purchase this volume, visit our publisher's website Presses Universitaires de Louvain.
TABLE OF CONTENTS
Maria JOSEP CUENCA
Causal constructions in speech
Diana M. LEWIS
The emergence of discourse connectives in discourse constructions
Dorit RAVID
Syntactic complexity in discourse production across different text types
Noalig TANGUY & Laure SARDA
Comparaison écrit/ oral de au fond en français moderne
Juliette DELAHAIE & Danièle FLAMENT-BOISTRANCOURT
Questions de variation : autour de quelques locutions méconnues de l’oral, niveau, par rapport à, en termes de
Eva Havu & Michel Pierrard
Le participe présent adjoint en position polaire comme marqueur de structuration du discours à l’oral et à l’écrit
Federica CIABARRI
Italian reformulation markers: a study on spoken and written language
Yukiko NISHIMUR
A stylistic continuum of speech, CMC and writing: a comparative linguistic analysis of Japanese texts
Tea PRSIR
Oral / écrit dans l’émergence de la mémoire auditive partagée
Daniéla CAPIN
Etude d’une variation sans suite : le cas de pieça et des locutions adverbiales de temps basées sur le quantifieur piece
Georgeta CISLARU, Frédérique SITRI & Frédéric PUGNIERE-SAAVEDRA
Figement et configuration textuelle : les segments de discours répétés dans les rapports éducatifs
Marion FOSSARD, Alan GARNHAM & H. WIND COWLES
Interpréter les pronoms et les démonstratifs : une opération de recherche référentielle inversée ?
Laurence MEURANT & Aurélie SINTE
Towards a corpus of French Belgian Sign Language (LSFB) discourses
Maria JOSEP CUENCA
Causal constructions in speech
Presenting two contents as cause-effect, through a basic discourse operation, is neither simple nor straightforward. Previous research has identified different types of causals. The classifications and analyses generally focus on certain connectives, are mainly based on written texts and often stem from a sentential perspective. But focusing on speech and taking a discourse perspective, other causal constructions can be identified. In this paper, causal constructions are analyzed in three types of oral texts in Catalan: conversation, oral texts obtained through a semi-structured interview protocol and a political debate. The analysis shows that causal constructions exhibit specific properties in speech and that causality is not only expressed by means of prototypical causal constructions (i.e. including a causal conjunction). There are other constructions that activate the causal relation at the discourse level, involve presuppositions and are subjective or intersubjective. The most frequent in Catalan are constructions including a modal marker that is either added to a basic connective (perquè clar S ‘because of course S’) or that precedes a discourse segment (és que S, ‘(it) is (just) that S’).
Diana M. LEWIS
The emergence of discourse connectives in discourse constructions
Discourse connectives tend cross-linguistically to escape easy categorization: they are recruited from a heterogeneous range of lexemes and adverbial phrases and rarely form a neat paradigm. The paper focuses on the diachronic emergence of two English connectives out of adverbials which developed in turn from prepositional phrases. It examines the role of the discourse construction in the emergence of connective meanings in adverbials.
Dorit RAVID
Syntactic complexity in discourse production across different text types
Syntactic acquisition is at the very heart of child language development and a main focus of research on early language attainment. This study focuses on continuing syntactic development in later childhood, adolescence, and adulthood, targeting the emergence of complex structures in written discourse, at both the levels of grammar and discourse. The current paper reports on conjunct constructions, a specific coordination device particularly prominent in both Classical and Modern Hebrew writing, which may be considered as a 'syntactic typological imperative' of Hebrew.
Noalig TANGUY & Laure SARDA
Comparaison écrit/ oral de au fond en français moderne
Cette contribution propose une étude comparative de l’usage du syntagme prépositionnel au fond en français moderne, à l’écrit et à l’oral, afin de repérer la tendance évolutive de ces usages et les indices de grammaticalisation les plus avancés. Après avoir retracé les principales étapes de l’évolution de au fond du marqueur spatial vers le marqueur discursif, nous montrons les limites de la persistance du sens spatial dans l’usage discursif (ou pragmatique).
Juliette DELAHAIE & Danièle FLAMENT-BOISTRANCOURT
Questions de variation : autour de quelques locutions méconnues de l’oral, niveau, par rapport à, en termes de
Dans cet article, nous étudierons des locutions méconnues de l’oral, (au) niveau (de), par rapport à et en termes de, peu étudiées et pourtant très fréquentes en français parlé. À partir de données orales tirées du corpus Lancom, nous nous demanderons d’abord si ces locutions peuvent relever d’une variation entre oral et écrit, et si leur emploi actuel correspond à la catégorie des introducteurs thématiques. Nous montrerons ensuite, à l’aide d’une analyse de leurs propriétés sémantiques et syntaxiques, que ces trois introducteurs participent en fait de manière très différente à la structuration du discours à l’oral.
Eva HAVU & Michel PIERRARD
Le participe présent adjoint en position polaire comme marqueur de structuration du discours à l’oral et à l’écrit
En position polaire, au début ou à la fin d’un énoncé, le participe présent adjoint (PPantA) remplit un rôle sémantico-énonciatif important dans la structuration du texte. L’objectif de l’étude est de décrire plus finement les différents types de fonctionnement qu’il remplit au sein de la prédication composée et d’évaluer dans quelle mesure ceux-ci se manifestent dans différents modes de discours. L’étude du fonctionnement des PPantA dans trois corpus médiatiques différents permet : a) d’observer un riche échantillon d’interprétations de ceux-ci au sein de l’énoncé composé, à partir de leur position et de leur modalité d’exploitation ; b) de mettre en évidence la productivité du tour dans les différents modes de discours examinés au sein de la langue des médias, tout en pointant une variation importante quant à la fréquence de certaines lectures selon le mode de discours utilisé. Cette variation semble liée autant au médium utilisé (phonique ou écrit) qu’à la conception du discours (conception orale ou scripturale).
Federica CIABARRI
Italian reformulation markers: a study on spoken and written language
This paper tackles the issue of the relationship between the medium of communication and the meaning conveyed by reformulation markers. In particular, we show that spoken and written media select different types of markers, and that the meaning conveyed by single markers changes according to the medium of communication. Eventually, we have a look at reformulation triggers, and we demonstrate that the medium of communication has an impact on the motivations underlying reformulation.
Yukiko NISHIMUR
A stylistic continuum of speech, CMC and writing: a comparative linguistic analysis of Japanese texts
This study reveals how (transcribed) speech, computer-mediated communication (CMC) and writing lie on a stylistic continuum by utilizing comparative linguistic analyses based on the distribution of parts of speech (POS), especially the subcategories of particles and auxiliaries. It further explores differences due to medium, audience and genre. Based on analyses of a total of 10 text types (two from speech, four from CMC and four from writing), the study finds that these 10 text types form a stylistic continuum with CMC language situated between speech and writing. Other findings include variations based on the situational characteristics of participants, topics and communicative purposes within the same medium. The study also reveals that specific linguistic features characterize certain text types, and that genre commonality overrides medium difference in the case of print and online novels. This is one of the first studies employing corpus methodology to explore Japanese, and to go beyond the speech-writing dichotomy and illuminate how different kinds of texts including CMC are structured.
Tea PRSIR
Oral / écrit dans l’émergence de la mémoire auditive partagée
Dans cet article, nous nous concentrons sur trois points. (1) La définition de la mémoire auditive partagée (MAP) et son lien avec la mémoire discursive. La dimension auditive réfère à la mémorisation d’un répertoire de phonostyles, ainsi qu’à la reconnaissance de la prosodie et de la qualité vocale d’un orateur particulier (par exemple, du président de la République). (2) La structure de la revue de presse radiophonique (notre corpus) et les enjeux de la coexistence des codes oral et écrit pour l’émergence de la MAP. (3) L’illustration de la MAP par la distinction des phonostyles et phonogenres à différents niveaux de représentation d’un discours oral.
Daniéla CAPIN
Etude d’une variation sans suite : le cas de pieça et des locutions adverbiales de temps basées sur le quantifieur piece
Cette étude rend compte de deux cas de variation en français médiéval : celui du substantif piece lorsqu’il indique « un moment » et celui de pieça, forme grammaticalisée du précédent, désignant
« il y a un moment, il y a longtemps ». Si les deux expressions ont peu de concurrents pendant le Moyen Age, leur fréquence diminue brusquement par la suite. L’étude propose une explication de cette disparition à partir d’un ensemble de facteurs intrasystémiques.
Georgeta CISLARU, Frédérique SITRI & Frédéric PUGNIERE-SAAVEDRA
Figement et configuration textuelle : les segments de discours répétés dans les rapports éducatifs
Cet article vise à montrer comment les segments de discours répétés (SDR) participent à la configuration textuelle d’écrits professionnels d’un type particulier : les rapports éducatifs. Portant sur un corpus de « brouillons » constitué des différentes versions de rapports, notre étude allie une approche textométrique permettant le répérage de séquences ou de « formats » récurrents (/Dét. poss. + N, discours + Modifieur/, SDR prépositionnels), et une approche génétique observant les réécritures affectant ces séquences, dans une perspective d’analyse de discours qui vise à rendre compte des contraintes diverses – visée pragmatique du genre, pratiques sociales, filiations interdiscursives – intervenant dans le processus d’écriture. Seront ainsi mis en évidence des routines discursives et des récurrences participant au profil sémantique des rapports éducatifs.
Marion FOSSARD, Alan GARNHAM & H. WIND COWLES
Interpréter les pronoms et les démonstratifs : une opération de recherche référentielle inversée ?
Dans deux expériences utilisant un paradigme de temps de lecture auto-segmentés, nous avons examiné l’hypothèse selon laquelle la description démonstrative anglaise that N (man/woman) réfère préférentiellement au personnage le moins saillant dans une représentation de discours, tandis que le pronom anaphorique he or she réfère au personnage le plus saillant. Les résultats obtenus révèlent que la description démonstrative oriente spécifiquement le traitement vers le personnage le moins saillant lorsque l’accord en genre entre l’expression anaphorique et le(s) référent(s) ne permet pas de distinguer les référents possibles. En désaccord avec l’Informational Load Hypothesis d’Almor (1999) qui propose que toutes les expressions anaphoriques nominales, quelles que soient leurs formes, sont initialement interprétées pour référer au référent le plus saillant dans la représentation de discours, nos résultats montrent, au contraire, l’importance de prendre en compte la fonction discursive de l’expression anaphorique et son influence sur le processus de recherche du référent.
Laurence MEURANT & Aurélie SINTE
Towards a corpus of French Belgian Sign Language (LSFB) discourses
Recent advances in technology, tools and methodologies, which have facilitated the gathering and annotating of an extensive body of digital film footage, have opened the way to the study of discourse in sign languages (SL), which has remained relatively unexplored so far. This paper gives an account of what the previous experiences revealed about the specificities and issues of collecting SL corpora, with regard to data, participants and the annotation process. It then presents the project that has recently been initiated for the collection of a large-scale corpus of French Belgian Sign Language (LSFB) discourses.